Dobré
černobílé zprávy
Yellow Sisters: Tubab
Woman, Indies Scope 2010, celkový čas 79:05
Jaká barva vznikne smícháním černé a
bílé? Přece žlutá! Yellow Sisters, čtyři žluté sestry, o sobě v titulní
písni svého druhého alba Tubab Woman zpívají, že mají „bílou
kůži, ale černou duši“. Černobílý je i booklet nového alba – až na jednu
výjimku, kterou je opět žlutý název skupiny na titulní stránce. A tak
zavřete oči a přeneste se do tropického lesa nebo ještě lépe do blízkosti
šumícího vodopádu. Kousek od vás vzlétají ptáci a pokřikují „Čidydu dydydu
čudu čudu číu ču čudu čudu“ a také „Je črrrrrr, je črrrrrr“. I tentokrát
čtyři výborně sezpívané Češky vedle svého mateřského jazyka a vedle
angličtiny používají ve svých písních různá citoslovce a zvukomalebné
konstanty. Našli bychom i další souvislosti s předchozím albem
Singalana. Čistě vokální skladby se střídají s písněmi obohacenými
nástroji, po boku dámského kvarteta se v některých písních objevují mužští
hosté (Jaroslav Bárta na klávesy, Tomáš Kroutil na kytaru, Ondřej Smeykal na
didgeridoo a další), i tentokrát se dámy vedle afrických rytmů nebo
jazzových harmonií inspirovaly soulovým frázováním a z některých písní by si
americké hvězdy r&b téměř mohly brát příklad. Navzdory těmto shodám se
obě alba Yellow Sisters od sebe liší. Přestože každá píseň na Tubab
Woman je zaranžovaná jinak a třebaže při několikátém poslechu
objevujete nové a nové vokální vtípky, Singalana byla o něco
hravější. Novinkové CD je uhlazenější, možná propracovanější, snad
dokonalejší, jenže právě pro tuto dokonalost se trochu vytrácí živelnost a
bezprostřednost první desky. Písně Yellow Sisters stojí více na oslavě
ženského hlasu než na konkrétním sdělení (respektive konkrétní sdělení
přinášejí skrze oslavu ženského hlasu) a místy se obsah přednesu podřizuje
až příliš (natahování slabik „ócéán“ v písni Oceán). Další drobnou
výhradu – a zde opakuji, co jsem psal už v souvislosti s prvním albem – mám
k délce některých písní. Typickým příkladem je právě téměř jedenáctiminutový
Oceán, do kterého se sice vedle meditativního textu („Dýchám a
probuzením se rodím / Dýchám, po kapkách pramením“) vešly zvuky tibetských
mis a nápodoba přírodních zvuků, nicméně ve střední části skladby by se dalo
pár minut ušetřit. Naopak za dobře vygradovanou píseň pokládám téměř
sedmiminutovou Precious Honest Eyes, složenou ze tří do sebe dobře
zapadajících částí: V první z nich hraje název skladby roli rytmické
konstanty, v části druhé přebírají vůdčí roli elektrické housle a perkuse a
v závěru se vrací ústřední slogan, tentokrát podbarvený dusavým rytmem.
Použití rytmu v kombinaci s hlasy je vůbec zajímavou kapitolou. Na tak
pestré album, jako je Tubab Woman, se bez problémů vejde
zdařilý beatbox (Oasis), pseudoafrické bubínky (Tubab Woman),
výrazná basová figura (Desert Sky) i lámaný r&b rytmus (Beautiful).
Podobně pestrá je i škála práce s vokály: od šepotu (Ptáci) přes
jazzové harmonie (Tubab Woman) a opravdu hodně „černé“ r&b včetně
doprovodných mužských vokálů (Good News) až po nejrůznější skřeky a
výkřiky (Kiumbe). Celkově je nové CD popovější než Singalana,
přičemž pop zde nechápu jako něco méněcenného a uniformního. Zatímco píseň
Sweet Dreams zní, jako když vokální skupina upravuje notoricky známý
hit, Desert Sky se v šesti a půl minutách rozvine od téměř
monotónního zpěvu (doprovázeného už zmíněnou basovou figurou) do košatého
soulového tvaru. Až by člověk Yellow Sisters tu černou duši věřil, kdyby je
občas neprozradila exotická výslovnost angličtiny („čejndžín“ v jinak skvěle
zazpívané milostné Good News. Pokud se Yellow Sisters před čtyřmi
lety na svém debutu představily jako vokalistky a především aranžérky
významu takřka evropského a přitom pokukovaly po Africe, novinka se zvukem
blíží spíše Americe. Laťka neklesá a přitom dámy samy sebe nekopírují a ve
čtrnácti písních dokázaly nabídnout čtrnáct různých pohledů na barevný (a
současně černobílý) zpěv. Prostě Good News.
Milan Tesař (Radio Proglas)
Folk & Country 10/2010