Na
hřbetě starých koní
Pavol Hammel & Radim Hladík - [déjà
vu], Pavian records & Indies Happy Trail Records 2007, celkový čas: 66:01
Hammelova diskografie obnáší asi třicet alb, která sám,
s Prúdy či s Vargou natočil. Pro nás, vrstevníky, to byla parádní muzika,
byť někdy podezřele difundující do mnoha směrů. Člověk to ale bral tak, že
třeba Učitelka tanca je popová estráda, ale na druhé straně má to odpich. A
pak bylo pár písní, které oslovily někde v hlubinách. Na albu [déjà vu] jsou
naštěstí v převážné většině ty dru hé.
Jde o živou nahrávku z brněnské Staré pekárny, a to z jednoho koncertu, tedy
s žádnou šancí na second servis. Hammel si přizval Radima Hladíka, se kterým
sice spolupracoval už dávno, ale většinou jen studiově. Mám trošku pocit, že
koncert rozhodně nebyl přezkoušený, že někde Hladík vstupuje do přediva
písně opatrně ne z pokory, ale proto, že si ji teprve ohmatává. Nevím. Musím
ale poctivě říci, že se mi tento polosessionový doprovod líbí. Vše je
prakticky jen dialog hlasu a dvou akustických kytar, kde
ta Hladíkova možná častěji než do odkazu
dvacátého století (proboha, to zní hrozně!) sahá i do dědictví kytary
vpravdě klasické. Pro spektakulární ukázku kytarových dovedností si Hladík
nechává jen málo prostoru, většinou prostě jen nenápadně, ale o to přesněji
slouží písničkám. A o ty tu jde především, v tomto smyslu je album opravdu
židličkově folkové. Hammel si vždy jako autor hudby vystačil na téměř sto
procent (i když výjimky z pravidla jsou zásadní důležitosti: Smutná ranná
električka a Medulienka na tomto albu), ale texty nechával na jiných.
Především na Borisu Filanovi a Kamilu Peterajovi. Když už mám pocit, že
jejich poetiku dokážu odlišit, vždycky přijde píseň, která to popře. Kromě
nich najdete na albu dvakrát Miroslava Válka – předlistopadového ministra
kultury SR. A pak velmi se zbytku alba vymykající překlad textu – básně
Angličana Rogera McGougha, ze kterého je cítit náboženská revolta šedesátých
let. Přestože jsou mezi písněmi i zřetelné odpichovky, mám pocit, že nad
celým albem se nese jakási jemná melancholie, posmutnělost, ve které se
výrazněji vnímá text, a ze které dýchá jen takové jemné pousmání. Možná je
to uvozeno už vstupní stařičkou Baladou o smutnom Jánovi, písní která záhy
nabyla nečekaného smyslu v souvislosti s Janem Palachem. Mezi
nejkrásnější sladce smutná místa patří i S holubom na hlave, kde si vždy
vybavím sochu Rolanda v Bratislavě (nevím, jestli správně), a pochopitelně i
celá předchozí sekvence písní na albu od Čo nás rozdelí. Trošku rozpačitý
jsem byl nad několika písněmi na společenská témata. Kto je kto (Filan) je
vlastně klasický politický protestsong, vycházející z toho, že prostitutku
poznáme, ale v politice si nejsme jisti, kdo je kdo. Prečo nie som väčší pes
(Peteraj) je o pocitech outsidera a vyšla mi o něco lépe,
zejména díky plebejsky přesnému “Je to sranda
prísť na svet / A nemať žiadne svaly”. Škoda, že u písní na albu není
vročení, takže někde nevím, jestli jde o novinky, nebo písně, které mi kdysi
utekly. Prostě někde ten pocit déjá vu nemám, někde mám a někde jsem si
jist, že nejde o pocit. Jinak je digipackový obal vkusný a decentní, všechny
texty v něm najdete a nějaký sleevenote je u takových klasiků zbytečností
(alespoň pro nás pamětníky). Nahrávka je v mezích možnosti čistá a vypiplaná
(nahrával Jan Rejnek, míchal Radim Hladík jr.). Vzhledem k tomu, že Hammel
na Slovensku vychází v reedicích, je základní otázkou, má-li taková cover
nahrávka smysl. Přináší-li něco nového, čeho nebyl mladý Hammel schopen.
Kdyby to byl jen onen pocit melancholického úsměvu, bylo
by to asi na celé album málo. Myslím si ale, že poněkud ošoupaný hlas
stárnoucího koně (abych si vypůjčil obraz z nádherně poetické Staré kone a
nahé jazdkyne) prozrazuje tolik o pomíjejícím i nadčasovém, že se vyplatí si
pocitu déjá vu užít.
Jiří mora vský Brabec
Folk & Country 5/2008 |